иметь в общем ту же форму, что и - traducción al Inglés
DICLIB.COM
Herramientas lingüísticas IA
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:     

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

иметь в общем ту же форму, что и - traducción al Inglés

АНТИЧНЫЙ ФРАЗЕОЛОГИЗМ
Нельзя дважды войти в одну и ту же реку; Всё течёт; Все течет, все меняется
  • Неизвестный скульптор. Бюст Гераклита, III век н. э.
  • Неизвестный скульптор. Голова Платона, 347—348 г. н. э.

иметь в общем ту же форму, что и      

• This equation has the same general form as equation (10.2).

и         
  • 14px
  • 16px
  • 16px
  • Аудио «И»
  • логотипе Википедии]]
БУКВА КИРИЛЛИЦЫ
И (буква); Буква И; Иже; И (кириллица); И, буква русского алфавита; И восьмеричное
и         
  • 14px
  • 16px
  • 16px
  • Аудио «И»
  • логотипе Википедии]]
БУКВА КИРИЛЛИЦЫ
И (буква); Буква И; Иже; И (кириллица); И, буква русского алфавита; И восьмеричное
conj.
and, and then, also; и ... и, both ... and (often used as an untranslated indication of emphasis)

Definición

ЖЕ ЯЗЫКИ
(жес языки) , семья южноамериканских индейских языков. Включает языки: каинганг, канела, суя и др. Распространены на юго-востоке Бразилии.

Wikipedia

Всё течёт, всё меняется

«Всё течёт, всё меняется», или «Всё течёт и ничто не остаётся на месте» (греч. «πάντα ρεῖ καὶ οὐδὲν μένει»), — античный фразеологизм. Его буквальное значение — «всё движется».

Считается, что его первоисточником послужили слова древнегреческого философа Гераклита из Эфеса (ок. 554—483 до н. э.), которые сохранились в одном из диалогов философа Платона и стали первоисточником также и для другого фразеологизма — «нельзя дважды войти в одну и ту же реку» (греч. «δὶς ἐς τὸν αὐτὸν ποταμὸν οὐκ ἂν ἐμβαίης»); это крылатое выражение используется по поводу постоянных и неизбежных перемен в жизни человека и общества.

¿Cómo se dice иметь в общем ту же форму, что и en Inglés? Traducción de &#39иметь в общем ту же форм